੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ PAV ]
12:24. ਸੋ ਨਿਰਾ ਤੁਸੀਂ ਐੱਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਕੋਲੋਂ ਡਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨ ਨਾਲ ਉਸ ਦੀ ਸੱਚੀ ਭਗਤੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਉਹ ਨੇ ਕੇਡੇ ਵੱਡੇ ਕੰਮ ਕੀਤੇ ਹਨ
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ NET ]
12:24. However, fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ NLT ]
12:24. But be sure to fear the LORD and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ ASV ]
12:24. Only fear Jehovah, and serve him in truth with all your heart; for consider how great things he hath done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ ESV ]
12:24. Only fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ KJV ]
12:24. Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ RSV ]
12:24. Only fear the LORD, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ RV ]
12:24. Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ YLT ]
12:24. only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you;
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ ERVEN ]
12:24. But you must honor the Lord. You must sincerely serve the Lord with all your heart. Remember the wonderful things he did for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ WEB ]
12:24. Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider how great things he has done for you.
੧ ਸਮੋਈਲ 12 : 24 [ KJVP ]
12:24. Only H389 fear H3372 H853 the LORD, H3068 and serve H5647 him in truth H571 with all H3605 your heart: H3824 for H3588 consider H7200 H853 how H834 great [things] he hath done H1431 for H5973 you.

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP